Người nước ngoài có sở thích khác nhau khi đến Matxcơva

© Sputnik / Maksim Blinov / Chuyển đến kho ảnhТурист фотографируется на Красной площади в Москве, на фоне храма Василия Блаженного
Турист фотографируется на Красной площади в Москве, на фоне храма Василия Блаженного - Sputnik Việt Nam
Đăng ký
Các hướng dẫn viên nói tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Pháp đã kể về sở thích của du khách người nước ngoài khi thăm các danh lam thắng cảnh ở Matxcơva. Hoá ra là rất khác nhau.

Sở thích khác nhau

Điều này công bố trên trang web chính thức của Thị trưởng và chính quyền thủ đô.

Chẳng hạn, các công dân Canada quan tâm nhiều hơn đến thời Xô-viết,  người Thụy Sĩ – các số liệu thống kê còn khách Morocco chú ý đến thương mại và các cửa hiệu, -  theo hướng dẫn viên dùng tiếng Pháp Stepan Semenov. Theo ông, những vị du khách nước ngoài lớn tuổi rất thận trọng với chủ đề Thế chiến II, còn những người đến Matxcơva lần thứ hai hoặc thứ ba thì để ý «tìm kiếm thứ gì độc đáo».

Cô gái trong tổ hợp cung điện-công viên Oranienbaum, St. Petersburg - Sputnik Việt Nam
Những sắc thái màu vàng: Mùa thu nước Nga

Khách du lịch đến từ Hoa Kỳ, Australia, Anh và CH Nam Phi quan tâm nhất đến lịch sử Matxcơva và ẩm thực Nga.

«Du khách từ Hoa Kỳ, Australia và Anh yêu thích Nhà hát Bolshoi, trong khi khách du lịch châu Á và Ấn Độ ưa đến rạp xiếc. Toàn bộ các vị du khách đều thấy thú vị khi thưởng thức các chương trình văn hóa dân gian ở Nga», - hướng dẫn viên nói tiếng Anh Alexei Cherkasov bổ sung.

Khi đến thủ đô Nga, các vị khách Tây Ban Nha muốn xem trước hết là các biểu tượng chính của Matxcơva như Quảng trường Đỏ, Nhà thờ Vasili Blazhennyi và Điện Kremlin. Người nước ngoài cũng quan tâm đến «Luzhniki» mà họ gọi là «sân vận động thứ thiệt». Họ cũng hỏi thăm về tình hình an ninh ở thủ đô Nga, về lĩnh vực chăm sóc sức khỏe và giáo dục.

«Người ta hỏi tôi, thông thường trong gia đình dân Matxcơva có mấy con, kết hôn ở độ tuổi nào, dân thủ đô sử dụng thời gian rảnh ra sao và làm thế nào để sống qua mùa đông», - hướng dẫn viên du lịch kiêm phiên dịch Alesya Denkova-Gerasimova kể.

Theo lời cô, nhiều du khách nước ngoài lấy làm ngạc nhiên - tại sao người Matxcơva không đưa chó ra đi dạo trên Quảng trường Đỏ,  hay là rác thải của thành phố được xử lý như thế nào.

Tin thời sự
0
Để tham gia thảo luận
hãy kích hoạt hoặc đăng ký
loader
Phòng chat
Заголовок открываемого материала