Đăng ký thành công!
Vui lòng theo đường dẫn từ e-mail đã gửi đến

Độc giả chỉ trích cựu thủ tướng Nhật Bản kêu gọi công nhận Crưm

© Sputnik / Sergey MalgavkoЗамок "Ласточкино гнездо" на береговой скале в поселке Гаспра в Крым
Замок Ласточкино гнездо на береговой скале в поселке Гаспра в Крым - Sputnik Việt Nam, 1920, 22.04.2021
Theo dõi Sputnik trên
MOSKVA (Sputnik) - Độc giả trang tin Yahoo News Japan của Nhật Bản sôi nổi bình luận về phát biểu của cựu Thủ tướng Yukio Hatoyama liên quan đến Crưm.

Tại hội nghị bàn tròn quốc tế được tổ chức theo sáng kiến của Hội sử học Nga, chính trị gia Nhật Bản nhấn mạnh rằng bán đảo này đã trở thành lãnh thổ của Nga trên cơ sở pháp lý. Theo ý kiến của ông, việc Crưm và Nga thống nhất là hệ quả của sự tôn trọng người dân sống trên bán đảo này.

Một số người dùng tỏ thái độ thù địch với lời lẽ của cựu Thủ tướng Nhật Bản và bắt đầu chỉ trích chính trị gia này.

"Có nghĩa là vẫy đuôi mừng trước mặt Nga à? Ông ta mất trí rồi hay sao?" - Evz hỏi.
"Tôi rất kinh hãi khi một người như vậy đã từng là Thủ tướng. Đảng Dân chủ đã gây ra thiệt hại lớn đến thế nào cho Nhật Bản. Tôi muốn bảo ông ta im đi", - Ko8 viết.
"Hatoyama thậm chí có hiểu những gì ông ta nói không? “Tôn trọng lịch sử” nghĩa là gì? Nếu Nhật Bản làm theo lời khuyên của ông ta thì sẽ phải chia sẻ quan điểm của Nga về vấn đề "các vùng lãnh thổ phía Bắc". Vậy thì chúng ta giải quyết nó như thế nào?” - Kyo hỏi.

Trong số các bình luận cũng có những người thảo luận về phát biểu của Yukio Hatoyama trên quan điểm về chủ quyền đối với quần đảo Nam Kuril.

Cựu thủ tướng Nhật Bản Yukio Hatoyama - Sputnik Việt Nam, 1920, 21.04.2021
Cựu Thủ tướng Nhật Bản phát biểu về Crưm và "hành vi phá hoại" của Mỹ
"Cần phải đòi lại ít nhất hai hòn đảo. Sẽ không thể công nhận hành vi vi phạm luật pháp quốc tế và đồng thời đòi lại đảo được. Việc công nhận Crưm - đúng là một món quà dành cho Nga", - Shw bày tỏ ý kiến.
"Chúng ta nên giữ chiến thuật đeo đẳng cho đến khi Nga phải từ bỏ quần đảo. Nếu chúng ta công nhận Crưm thì Nhật Bản sẽ trở thành kẻ thù của phương Tây. Một khi sức mạnh quốc phòng và uy tín quốc tế của đất nước bị suy yếu thì Nhật Bản sẽ bị coi thường", - người dùng Moc nhận xét. .

Tuy nhiên, không phải độc giả nào cũng có nhận đinh lạc quan như vậy.

"Thành thật mà nói, có thể quên những hòn đảo ấy đi được rồi. Ngay cả khi đó là chiếm đóng bất hợp pháp, thì đã quá lâu rồi, người Nga đang sinh sống ở đó nên không thể thay đổi được gì. Tốt hơn hết là nên giữ khoảng cách với người láng giềng đã chiếm giữ trái phép lãnh thổ của anh", - Hsp khẳng định.
Tin thời sự
0
Mở đầu mớiMở đầu cũ
loader
ĐANG PHÁT
Заголовок открываемого материала
Để tham gia thảo luận
hãy kích hoạt hoặc đăng ký
loader
Phòng chat
Заголовок открываемого материала