10:51 23 Tháng Bảy 2018
Maria Zakharova

Bộ Ngoại giao Nga bình luận về từ "covfefe" bí ẩn trên Twitter của ông Trump

© Sputnik / Ramil Sitdikov
Nga
URL rút ngắn
130

MATXCƠVA (Sputnik) - Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nga Maria Zakharova nói các phương tiện truyền thông Mỹ ồn ào thảo luận về lỗi chính tả mà Tổng thống Mỹ Donald Trump viết trên Twitter là "câu chuyện vô nghĩa", và làm lu mờ các chủ đề thực sự cần thiết .

Trả lời câu hỏi "trên nền" chủ đề về Diễn đàn kinh tế quốc tế St Petersburg,  từ bí ẩn "covfefe" ghi trên blog của Trump có nghĩa là gì, nhà ngoại giao Nga cho biết bà không có câu trả lời.

"Điều này một cách ngẫu nhiên lại tiết lộ nhiều điều. Một câu chuyện hoàn toàn không có ý nghĩa gì lại trở thành một chủ đề hàng đầu, che khuất các vấn đề cần tập trung sự chú ý", — bà nói với các phóng viên và gọi cuộc chiến chống chủ nghĩa khủng bố quốc tế là một trong những vấn đề thực tế của thế giới.

Từ bí ẩn "covfefe" trong ngày đã trở thành hashtag phổ biến nhất trên Twitter ở Mỹ. Trong khi đó, phát ngôn viên Nhà Trắng Sean Spicer nói: "Tôi nghĩ tổng thống và một số ít người biết chính xác những gì đã được thảo luận."

Tin bài liên quan:

Trump lại làm thế giới nát óc: Covfefe là gì? Mã hạt nhân à?
Hillary Clinton: Covfefe là “thông điệp bí mật dành cho Nga”
Từ khóa:
Twitter, SPIEF - 2017, Maria Zakharova, Donald Trump, Hoa Kỳ, Liên bang Nga
Tiêu chuẩn cộng đồngThảo luận
Bình luận trên FacebookBình luận trên Sputnik